Колдунья поневоле.
- Директор
- Сообщения: 5671
- Зарегистрирован: 17 авг 2003, 02:44
- Откуда: Екатеринбург
- Контактная информация:
Макс, поясняю.
Ты сказал, что " энергический шаг" как словосочетание, вполне уместно. Потому что было присуще тому времени. И даже не просил себя беспокоить, типа загрыжешь... 8)
Я тебе ответил, что в книге, где упоминается это словосочетание, нет того времени, откуда ты взял, что словосочетание имело место быть...
Понимаю...сложно...Упрощаю.
Допустим, в нашем прошлом так и говорили.
Но мы читаем книгу об альтернативной реальности. Да, там иногда попадают знакомые имена и события....Но про энергический шаг - это перебор. Никто не поймет кроме тебя.
А я ведь дальше пойду, в случае упёрствывания. 8)
Если автор выражовывается старинными словосочетаниями (значит, типа колориту набавил в текст, типа хорошо, пусть...), то почему остальные диалоги идут в современной редакции???????????
Понятно - зачем. Чтоб потребитель схавал. Ибо не все сильны в древнероссийском...
Но тогда вопрос - а стоило ли так усердствовать? Я считаю, что - не стоило. Только смех один от "энергического" шага при современной лексике героев......
Ты сказал, что " энергический шаг" как словосочетание, вполне уместно. Потому что было присуще тому времени. И даже не просил себя беспокоить, типа загрыжешь... 8)
Я тебе ответил, что в книге, где упоминается это словосочетание, нет того времени, откуда ты взял, что словосочетание имело место быть...
Понимаю...сложно...Упрощаю.
Допустим, в нашем прошлом так и говорили.
Но мы читаем книгу об альтернативной реальности. Да, там иногда попадают знакомые имена и события....Но про энергический шаг - это перебор. Никто не поймет кроме тебя.
А я ведь дальше пойду, в случае упёрствывания. 8)
Если автор выражовывается старинными словосочетаниями (значит, типа колориту набавил в текст, типа хорошо, пусть...), то почему остальные диалоги идут в современной редакции???????????
Понятно - зачем. Чтоб потребитель схавал. Ибо не все сильны в древнероссийском...
Но тогда вопрос - а стоило ли так усердствовать? Я считаю, что - не стоило. Только смех один от "энергического" шага при современной лексике героев......
Не лечите меня жить!
- Лорд Пиран
- Сообщения: 2213
- Зарегистрирован: 06 июн 2003, 00:21
- Откуда: Израиль
- Контактная информация:
Прочитал. Интересно. В духе «Секретной миссии», значит...
Обложку вижу примерно в таком стиле: Лестница. На ней стоит главная героиня во всём белом и воздушном. Грудастая, ясен пень, так, что все секс символы современности должны удавиться от зависти. Из картины, что висит над лестницей, лезет Наполеон, а героиня пальчиком, аки Ленин указует Наполеону на картину, дескать, «брысь на место, верной дорогой идите, товарисчь!» Под лестницей из бутылки джинн лезет, над лестницей - силуэт дракона. Красок не жалеть!
Обложку вижу примерно в таком стиле: Лестница. На ней стоит главная героиня во всём белом и воздушном. Грудастая, ясен пень, так, что все секс символы современности должны удавиться от зависти. Из картины, что висит над лестницей, лезет Наполеон, а героиня пальчиком, аки Ленин указует Наполеону на картину, дескать, «брысь на место, верной дорогой идите, товарисчь!» Под лестницей из бутылки джинн лезет, над лестницей - силуэт дракона. Красок не жалеть!
Ле хаим,бояре!
аналогично :!:Анна писал(а):В общем интересно.
Но опять повторение знакомых словечек и оборотов все в тех же местах. Однако, достает уже. Редактору грамотному для работы - поле непаханное.
Сначала скачаю, а потом решу - покупать или нет.
ЗЫ пытался перечесть АСа - категорически не пошел
Никогда не вызывай огонь на себя - это крайне раздражает людей вокруг.
Прочитал первую главу, которая заканчивается цитатой молитвы Честному Кресту: "Да воскреснет Бог, и расточатся ..."
Слово Бог, в тексте - с маленькой буквы.
Недавно прочитал несколько произведений Бушкова, написанных во времена СССР. Там везде Бог с маленькой буквы. Это еще можно объяснить.
Я читал, что А. Бушков - католик и потому, как мне представляется, не должен делать таких ошибок.
Или это специально? Если кто обратил внимание на это, что скажите?
Пошел читать дальше.
Слово Бог, в тексте - с маленькой буквы.
Недавно прочитал несколько произведений Бушкова, написанных во времена СССР. Там везде Бог с маленькой буквы. Это еще можно объяснить.
Я читал, что А. Бушков - католик и потому, как мне представляется, не должен делать таких ошибок.
Или это специально? Если кто обратил внимание на это, что скажите?
Пошел читать дальше.
- Хеллем
- Научный консультант
- Сообщения: 28977
- Зарегистрирован: 04 авг 2003, 12:55
- Skype: alek_lyakhov
- Откуда: Киево-Уральское притыченье
- Контактная информация:
Если под словом "бог" подразумевается имя собственное (например, Бог = Ра, Христос, Вишну et cetera), то надо писать с большой. В остальных случаях - с маленькой, если это не начало предложения То же и с чёртом, и с бесом.Вячеслав писал(а):Во второй главе, Бог - везде с маленькой буквы, бес - везде с большой. Правда - черт, тоже с маленькой.
Как правильно?
Книга выйдет в переплете.Старый Конь писал(а):Интригующе... Чего еще сказать... Ничуть не удивлюсь, если эту вещицу СС ухитриться как-то привязать к "АС".
ЗЫ: А насчёт "ОЛМЫ"... Опять выпустят; в супере, О Х Р Е Н И Т Е Л Ь Н Ы М шрифтом, и будут продавать по 200 рэ... Такая издательская политика, мягко говоря, - ЗАДОЛБАЛА!!!!!!
Какая гарнитура шрифта и его размер вам удобен для чтения? Какая бумага? Какие сделать поля страницы? Какие иллюстрации? Какой формат книги, вертикальный или ближе к квадрату? Какие современные технологии применить в оформлении переплета? Вот над чем сейчас думает проектная группа ОЛМЫ. Ваши мнения распечатывают и изучают.
В России, в 1828 году, все же, слово "Бог" писали с большой буквы.
"Сатанаил" - имя ангела до грехопадения писали с большой, а "сатана" - уже с маленькой. "Чертей" и "бесов" же писали с маленькой, если эти слова не были именем или кличкой.
Я ориентируюсь, в первую очередь, на Николая Васильевича, конечно.
Слово "Бог", в православной молитве, с маленькой буквы - для русского человека, слегка странно, если не сказать покрепче.
Получил письмо от друга, художника-иконописца. Хорошо сказал. Решил привести отрывок из его письма.
"Прочитал о твоем смущении в связи с текстом Бушкова. Кто их знает, этих литераторов. Не думаю, что у них принято писать "Бог" с маленькой буквы; знаю литераторов, которые даже слова "православный" и "русский" пишут непременно с большой буквы, а приставку "бес-" вообще выбросили, употребляя исключительно приставку "без-". :-))
В твоем случае - может, это просто неряшливость свежеиспеченной рукописи, а может, какие-то старые Бушковские привычки, а то и принципы. Все может быть. Может, он и атеист убежденный.
Но вот смотри, пресловутая русская классика, которую так часто нам ставят в пример, как образец духовности, и которую все мечтают иллюстрировать и экранизировать. Сейчас любят говорить о христианской, православной сердцевине русской литературы 19 века; думаю, что это действительно так, но где-то на глубине, до которой еще нужно дойти, и не каждый дойти до этой глубины захочет и сможет. А снаружи, на поверхности, эта литература довольно далека от Церкви, и довольно далеки от Церкви ее авторы: во всяком случае, благочестивыми прихожанами их не назовешь, и славу они себе стяжали левацким, бунтарским духом. Начиная с Радищева. Потом Пушкин со своими друзьями-декабристами. Потом Лермонтов. Потом все эти Герцены, Белинские, Гончаровы, Островские, Тургеневы, Успенские, Салтыковы-Щедрины: их литература - скорее вызов, чем молитва. А Толстой, вообще отлученный от Церкви? Но правильно ли будет, если мы из соображений благочестия, допустим, откажемся их иллюстрировать? Не думаю. Это все-таки классика. Просто кто-то размышляет сугубо о Боге, а кто-то размышляет сугубо о человеке. И все это нужно для культуры. А кто-то вообще просто рассказывает сказки - нормальные обычные сказки, с ведьмами, чертями и любовной линией. Наверное, Бушков - просто сказочник. Может, и нет смысла поэтому относиться к его трудам так серьезно: это всего лишь сказки.
Не зря я говорю тут о сказках. Дети у меня сейчас откопали двухтомник "Диво Дивное" - русские сказки как бы без обработки, в том виде, в каком их нашли этнографы и фольклористы. Ох, и ядреные же сказочки! Никакой той зализанности и слащавости, к какой мы привыкли. Сплошная чертовщина и то, что сейчас называют "мочилово". Кровь рекой. Ну и эрос, конечно же - кто на ком женился, кто в кого влюбился. Видимо, человеку это нужно. И эта линия в искусстве продолжается и сегодня - это и Голливуд, это и наши Бушковы. Поэтому попробуй отнестись к "Колдунье", как к такой вот народной сказке на ночь. Ею она и является, вне всякого сомнения. Как бы там ни писалось слово "Бог", на проповедь ереси, безбожия и сатанизма она, надеюсь, не потянет - как не тянут на нее сказки народов мира. :-))"
Последний раз редактировалось Вячеслав 27 апр 2007, 15:28, всего редактировалось 1 раз.
Да, я уже раскаялся, что поторопился сгоряча.
Текст - хорош!
Я с 2000 по 2003, по работе, читал по 4 любовных романа в месяц.
Был восхищен Симоной Виллар. Ее серией романов об Анне Невиль, дочери "Делателя королей" и жене Ричарда III.
Хорошие тексты Жюльетты Бенцонни, Джуд Деверео и Даниэлы Стил.
Остальное, из того, что приходилось читать - сочинения школьника подростка, в период сексуальгого созревания.
Думаю А. Бушков станет на одну полку с Симоной Виллар.
Мне, во всяком случае, хочется продолжения.
Текст - хорош!
Я с 2000 по 2003, по работе, читал по 4 любовных романа в месяц.
Был восхищен Симоной Виллар. Ее серией романов об Анне Невиль, дочери "Делателя королей" и жене Ричарда III.
Хорошие тексты Жюльетты Бенцонни, Джуд Деверео и Даниэлы Стил.
Остальное, из того, что приходилось читать - сочинения школьника подростка, в период сексуальгого созревания.
Думаю А. Бушков станет на одну полку с Симоной Виллар.
Мне, во всяком случае, хочется продолжения.