Равнение на знамя
- Иван Кудишин
- Сообщения: 3846
- Зарегистрирован: 08 июл 2004, 21:17
- Откуда: Москва - Грэндтайд
- Контактная информация:
Господа, если уж подходить к вопросу совсем въедливо, то слово Rayden - японское, означает "Удар молнии" (так назывался истребитель - перехватчик фирмы Мицубиси). И читается оно по-японски, как "Райдэн".
Иногда вовремя пойти ко дну - лучший способ со временем не пойти на иголки. (С) Королевское почтовое судно "Титаник"
-
- Сообщения: 5297
- Зарегистрирован: 29 май 2008, 18:33
- Skype: kazel71
ТААААААК...
Мнения разделились. Ставки растут. Я, конечно, больше склоняюсь к мнению тов. Кудишина И. (всё таки коллеги).
Однако , может спросим САМОГО? Того, чьё имя всуе на этом сайте лучше не поминать.
Мнения разделились. Ставки растут. Я, конечно, больше склоняюсь к мнению тов. Кудишина И. (всё таки коллеги).
Однако , может спросим САМОГО? Того, чьё имя всуе на этом сайте лучше не поминать.
Я - самый добрый здесь. А если кто-то станет добрее чем я, я его быстренько убью и снова буду самым добрым!!!
-
- Сообщения: 5297
- Зарегистрирован: 29 май 2008, 18:33
- Skype: kazel71
-
- Сообщения: 280
- Зарегистрирован: 03 сен 2006, 09:00
Как Бушков Лермонтова пропиарил
Наконец нашел время дочитать. Основное впечатление, сложившееся сначала, осталось и в конце. (вынесено в заголовок сообщения )
Вполне читабельно.. патриотично (что ожадаемо по жанру и тем более названию). На повторяющееся "страна выздоровела" порой хотелось упрекнуть автора в излишнем оптимизме... Но...
Вчера вон байку подкинули
-------------
Едет человек в троллейбусе... Хмурый.
И думает: "Вокруг одно быдло, начальник кретин, жена стерва".
За спиной ангел-хранитель с блокнотом и ручкой.
Записывает: "Вокруг быдло, начальник кретин, жена стерва".
И в свою очередь думает: "Вроде было уже. И зачем ему это все время? Но раз заказывает - надо исполнять"
-------------
так что всё правильно, пожалуй
Вполне читабельно.. патриотично (что ожадаемо по жанру и тем более названию). На повторяющееся "страна выздоровела" порой хотелось упрекнуть автора в излишнем оптимизме... Но...
Вчера вон байку подкинули
-------------
Едет человек в троллейбусе... Хмурый.
И думает: "Вокруг одно быдло, начальник кретин, жена стерва".
За спиной ангел-хранитель с блокнотом и ручкой.
Записывает: "Вокруг быдло, начальник кретин, жена стерва".
И в свою очередь думает: "Вроде было уже. И зачем ему это все время? Но раз заказывает - надо исполнять"
-------------
так что всё правильно, пожалуй
Президент России за свою политическую жизнь должен: построить Думу, посадить олигарха, вырастить преемника!
Наверное буду не оригинален. Прочел. Лично мне категорически не понравилось. Чеченская тема у А.А. была великолепно раскрыта в "Четвертом тосте". А данный "ромАн", как мне кажется, подчеркиваю, как мне кажется- халтура. "Хочу отметить, что скорее всего для большинства из нас книга воспринимается не полностью"- пытаясь сохранить хорошую мину при плохой игре заявляет уважаемый мной администратор. Полноте,господа... Да мы не знаем многого... Да, для нас сирых иные опусы неизвестны. А когда А.А. писал свои роботы для "посвященных"?
Я не хочу говорить, что даное произведение-полное овно. Так выразился мой товарищ по работе после прочтения.Нет господа. Не полное. А просто.
Я не хочу говорить, что даное произведение-полное овно. Так выразился мой товарищ по работе после прочтения.Нет господа. Не полное. А просто.
Колонисту
"Равнение на знамя" - книга другого жанра, нежели "Четвертый тост". Книги об одном и том же, но в разных плоскостях - если упрощать, то это non-fiction и fiction. На меня, например, произвел гораздо большее впечатление суровый реализм первой книги, чем увлекательный сюжет второй.
По жизни знаком буквально с единицами людей описанной в книгах профессии, но сходство характеров с героями книг и коллизий полнейшее.
Простые парни с Украины (Колонист и его еще более сведующий в фекалиях товарищ по работе), очевидно, не видят разницу. Но это понятно, литература - явление многогранное , каждый видит в ней то, что может по своему уровню.
По жизни знаком буквально с единицами людей описанной в книгах профессии, но сходство характеров с героями книг и коллизий полнейшее.
Простые парни с Украины (Колонист и его еще более сведующий в фекалиях товарищ по работе), очевидно, не видят разницу. Но это понятно, литература - явление многогранное , каждый видит в ней то, что может по своему уровню.
Колонисту
Обобщением скорее являются вот это:
"Я не хочу говорить, что даное произведение-полное овно. Так выразился мой товарищ по работе после прочтения.Нет господа. Не полное. А просто."
А, например, дедуктивным выводом можно теперь считать такую цепочку:
Товарищ - выпускник РКПУ, воевал в Чечне (кстати, спасибо ему за это - серьезно), поэтому дает всестороннюю объективную оценку литературному произведению
"Я не хочу говорить, что даное произведение-полное овно. Так выразился мой товарищ по работе после прочтения.Нет господа. Не полное. А просто."
А, например, дедуктивным выводом можно теперь считать такую цепочку:
Товарищ - выпускник РКПУ, воевал в Чечне (кстати, спасибо ему за это - серьезно), поэтому дает всестороннюю объективную оценку литературному произведению
Колонисту
Доброе утро
Вы читали Чехова или Куприна с их путевыми рассказами заметками? Попробуйте если не читали прочитать. А "Равнение на знамя" это как раз жанр путевых заметок (ИМХО). Книга не становится хуже или лучше. Просто жанр книги другой чем вы привыкли читать, постарайтесь абстрагироваться от своих ожиданий и перечитать ее заново именно как путевые заметки, я полагаю Вам понравиться.
Вы читали Чехова или Куприна с их путевыми рассказами заметками? Попробуйте если не читали прочитать. А "Равнение на знамя" это как раз жанр путевых заметок (ИМХО). Книга не становится хуже или лучше. Просто жанр книги другой чем вы привыкли читать, постарайтесь абстрагироваться от своих ожиданий и перечитать ее заново именно как путевые заметки, я полагаю Вам понравиться.
возможно счастье неизбежно