Добрые бескорыстные советы.

Обсуждение тем, связанных с творчеством писателя вообще: литературный стиль, характеры персонажей, проблематика произведений.
Правила форума
Внимание! Тема Вопрос - ответ предназначена только для вопросов к автору! Все комментарии и обсуждения ответов/вопросов проводите в соответствующей теме !
Сообщения этой темы, не содержащие явного вопроса к Бушкову, считаются флудом и наказываются по всей строгости закона! :evil:
Аватара пользователя
C-bandist
Сообщения: 6685
Зарегистрирован: 25 янв 2010, 14:27
Откуда: Ekaterinburg
Контактная информация:

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение C-bandist »

А еще на каких языках он есть?
Больше знаем, меньше спим.
Аватара пользователя
Rayden
Admin
Сообщения: 65924
Зарегистрирован: 28 мар 2003, 13:31

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Rayden »

Это у него надо узнавать или у Хеллема.
а у дельфина взрезано брюхо винтом, выстрела в спину не ожидает никто.
Аватара пользователя
Хеллем
Научный консультант
Сообщения: 28977
Зарегистрирован: 04 авг 2003, 12:55
Skype: alek_lyakhov
Откуда: Киево-Уральское притыченье
Контактная информация:

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Хеллем »

На чешском ещё была "Анастасия".
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!
Аватара пользователя
Adolph
Сообщения: 12174
Зарегистрирован: 28 авг 2009, 15:44
Откуда: Брест

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Adolph »

На белорусский что ли перевести что-нибудь по приколу?
Приятней, чем он, не встречал я мужчины:
Остёр, обаятелен, очень умён!
И каждое утро без всякой причины
Из зеркала мне улыбается он.
Аватара пользователя
Хеллем
Научный консультант
Сообщения: 28977
Зарегистрирован: 04 авг 2003, 12:55
Skype: alek_lyakhov
Откуда: Киево-Уральское притыченье
Контактная информация:

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Хеллем »

Adolph писал(а):На белорусский что ли перевести что-нибудь по приколу?
А не исключено, что и было что-то. Библиография фантастики на белорусском практически не изучена, а в 90-е могли издать что угодно.
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!
Аватара пользователя
Бушков
Сообщения: 26824
Зарегистрирован: 24 мар 2008, 13:28
Откуда: Шантарск

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Бушков »

я бы знал. Мы тогда активно работали в Белоруссии.
Здесь разрешается вообще!
Аватара пользователя
Данила
Уездный статистик
Сообщения: 42585
Зарегистрирован: 05 июн 2007, 18:10
1
Откуда: Омск
Контактная информация:

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Данила »

Какой смысл переводить Бушкова на белорусский? Для кого?
"Сейчас историки пытаются преподнести, что в тысяча пятьсот каком-то году что-то там было. Да не было ничего! Все это происки!" В.С. Черномырдин
Аватара пользователя
Хеллем
Научный консультант
Сообщения: 28977
Зарегистрирован: 04 авг 2003, 12:55
Skype: alek_lyakhov
Откуда: Киево-Уральское притыченье
Контактная информация:

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Хеллем »

Данила писал(а):Какой смысл переводить Бушкова на белорусский? Для кого?
А какой смысл вообще делать переводы?
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!
Аватара пользователя
Данила
Уездный статистик
Сообщения: 42585
Зарегистрирован: 05 июн 2007, 18:10
1
Откуда: Омск
Контактная информация:

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Данила »

Хеллем писал(а):А какой смысл вообще делать переводы?
Чтоб люди, не понимающие язык оригинала, могли читать книги. Есть белорусы, не понимающие русский язык?
Я ещё понимаю Пушкина там переводить для младших школьников.
"Сейчас историки пытаются преподнести, что в тысяча пятьсот каком-то году что-то там было. Да не было ничего! Все это происки!" В.С. Черномырдин
Аватара пользователя
Хеллем
Научный консультант
Сообщения: 28977
Зарегистрирован: 04 авг 2003, 12:55
Skype: alek_lyakhov
Откуда: Киево-Уральское притыченье
Контактная информация:

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Хеллем »

Если есть язык, то на него можно переводить. И переводят. В т.ч. и русских авторов на белорусский.
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!
Аватара пользователя
Данила
Уездный статистик
Сообщения: 42585
Зарегистрирован: 05 июн 2007, 18:10
1
Откуда: Омск
Контактная информация:

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Данила »

Хеллем писал(а):Если есть язык, то на него можно переводить. И переводят. В т.ч. и русских авторов на белорусский.
Книги переводят для того, чтобы продавать. Кто в Белоруссии будет покупать Бушкова, Злотникова, Панова и др. на белорусском кроме пары-тройки чокнутых коллекционеров типа того, который хватает всё, связанное с Булычёвым? :lol:
"Сейчас историки пытаются преподнести, что в тысяча пятьсот каком-то году что-то там было. Да не было ничего! Все это происки!" В.С. Черномырдин
Аватара пользователя
Throll1
Сообщения: 36437
Зарегистрирован: 16 фев 2010, 18:16
Skype: throll01
Откуда: СПб

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Throll1 »

Ты это, Булычева не того, это ж из детства, светлые розовые воспоминания.
Приворот и отворот. Потомственный мастер. Выезд со своей отвёрткой.
Аватара пользователя
Rayden
Admin
Сообщения: 65924
Зарегистрирован: 28 мар 2003, 13:31

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Rayden »

это он не Булычёва того, это он Хеллема того... подкалывает)))
а у дельфина взрезано брюхо винтом, выстрела в спину не ожидает никто.
Аватара пользователя
Throll1
Сообщения: 36437
Зарегистрирован: 16 фев 2010, 18:16
Skype: throll01
Откуда: СПб

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Throll1 »

Итицкий кампот, а я то и не догадался...
Приворот и отворот. Потомственный мастер. Выезд со своей отвёрткой.
Аватара пользователя
Бушков
Сообщения: 26824
Зарегистрирован: 24 мар 2008, 13:28
Откуда: Шантарск

Re: Добрые бескорыстные советы.

Сообщение Бушков »

закрывать пора тему. Бредовые советы, доставлявшие некоторое удовольствие, похоже, кончились, пошел обычный флуд.
Здесь разрешается вообще!
Закрыто